Profissionais capacitados e certificados.

Conheça a história de César Cunha, fundador da Caesarlibras, como Professor e Tradutor/Intérprete da LIBRAS


Cesar

César Cunha, fundador da Caesarlibras, no ano de 1989 no Rio de Janeiro teve contato com a comunidade surda. Os surdos logo se identificaram com ele e desejaram ensinar-lhe a Língua de Sinais.

O início foi difícil porque ele não tinha nenhuma noção do que era LIBRAS, tampouco conhecia a cultura surda. Os surdos iam em sua casa toda a segunda-feira à noite para ensinar a Língua Brasileira de Sinais. Um grande avanço se deu quando a comunidade surda resolveu envolver César e sua família nos passeios e festas deles. Esse convívio ajudou muito no aprendizado e contribuiu para o que ele é hoje, Mestre em Educação, Especialista em Educação Especial na Perspectiva da Inclusão, Professor, Tradutor e Intérprete de LIBRAS.

No ano de 2000 agora na cidade de Vitória, César Cunha e outros, ao realizarem um trabalho social voluntário, conheceram os problemas e dificuldades dos surdos no Espírito Santo, passando a ter uma lista de mais de 1500 surdos moradores da Grande Vitória e interior do Estado.

César passou a visitar várias empresas para que pudessem empregar surdos mesmo com baixa escolaridade. Contou com a ajuda de amigos, entre eles, Fernanda Nogueira.

Com a Lei 10.436 de 2002, LIBRAS passou a ser reconhecida no Brasil como meio de comunicação e expressão da comunidade surda brasileira, sistema lingüístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constituindo um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. .

César passou a se adequar as necessidades. Começou a procurar meios de se capacitar para o trabalho de Instrutor e Tradutor/Intérprete de LIBRAS. Já era bem conhecido pelos surdos e por ouvintes que requisitavam seus serviços.

Alcançando seus objetivos, certificou-se no Curso de Capacitação Profissional de Intérprete da LIBRAS/PORTUGUÊS (Língua de Sinais / Língua Portuguesa) realizado pelo Instituto Mãos que Falam em parceria com a Faculdade de Vila Velha - UNIVILA, com carga horária de 320 horas e também foi Certificado no Exame Nacional de Proficiência no Uso e Ensino da LIBRAS e na Tradução e Interpretação - PROLIBRAS realizado pelo MEC/INEP - UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina), recebendo excelentes notas em seu Boletim de Desempenho.

Procurando seu desenvolvimento profissional prestou Exame Vestibular no Programa de Licenciatura e Bacharelado em LETRAS/LIBRAS pela UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina, vindo a ser aprovado, classificado entre os primeiros lugares (6º lugar), e matriculado no Curso de Letras/Libras - Língua Brasileira de Sinais - Bacharelado.

No ano de 2007, ele e outros amigos fundaram a APILES - Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Libras do Estado do Espírito Santo. Esta Associação em 2008 participou da criação da FEBRAPILS - Federação Brasileira dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias Intérpretes de Língua de Sinais, que filiou-se a WASLI - World Association Sign Language Interpreters.

Em 2009 funda a Caesarlibras Cursos Técnicos e Gerenciais Ltda, que passa a ser referência na prestação de serviços de consultoria em gestão de diversidade, ensino, tradução e interpretação na Língua Brasileira de Sinais. Atualmente, conta com parceiros intérpretes de Libras, profissionais que juntamente com a coordenação da Empresa atendem seus clientes fixos e eventuais. A qualidade dos serviços passa a ser um referencial na área de Tradução e Interpretação na Língua Brasileira de Sinais.

No ano de 2010 é convidado pela Secretaria Estadual de Educação a Coordenar o 1º Curso Técnico de Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais no Estado do Espírito Santo.

Em 2013, passa em concurso público e passa a atuar na Universidade Federal do Espírito Santo como tradutor e intérprete de Libras, primeiramente na Pró-Reitoria de Assuntos Estudantis e Cidadania, sendo nomeado para Coordenador Geral do Núcleo de Acessibilidade da referida Universidade, entre 2015 e 2017.  Atua atualmente no Centro de Ciências Humanas e Naturais da UFES.

No ano seguinte conclui o Curso de Educação Especial na Perspectiva da Inclusão, pela Universidade Federal do Espírito Santo. No ano de 2016, a UFES lhe confere o título de Mestre em Educação, na linha de pesquisa em Diversidade e práticas educacionais inclusivas.

Hoje, César Cunha, Profissional na Área de Ensino, Tradução e Interpretação da LIBRAS, afiliado ao Sindicato Nacional de Tradutores - SINTRA, sente-se agradecido aos Surdos Adeilson (in memoriam), Adriano Zoet (in memoriam) e outros de dentro e de fora do Estado do Espírito Santo que contribuíram para seu sucesso profissional.

César seria injusto se não mencionasse, o Intérprete Roberto, que atualmente trabalha no INES, que o ajudou muito em aprender a língua e técnicas de interpretação. Ele continua tendo o mesmo sentimento e espírito de antes, quando realizava seu serviço voluntário, amar o que faz e buscar a excelência contribuindo para seu desenvolvimento e o de outros.